Järjestäytynyt kielirikollisuus rehottaa Tampereella

Kielipoliisi Riitta Suominen jahtasi kielirikollisia Tampereella. Kokeile, löydätkö sinä kielivirheet kuvista.
19.01.2013 - 20:31 Anna Leppävuori, kuvat: Elias Lahtinen

Kielipoliisin ratsiassa jäi kiinni ison alkukirjaimen väärinkäyttäjiä, yhdysmerkin laiminlyöjiä ja tavutusrötöstelijöitä.

Yksityinen kielikonsultti Riitta Suominen jakoi eniten huomautuksia kauppakielestä. Pienet yksityiset liikkeenharjoittajat poliisi armahti, mutta monessa suuryrityksessä kielirikollisuus on selvästi järjestäytynyttä.

Esimerkiksi Kalevan Gigantin ja Prisman kylteissä on säännöllisesti turhia isoja alkukirjaimia ja puuttuvia yhdysmerkkejä.

Gigantin markkinointipäällikkö Niko Sandström kertoo, että yritykselle on aiemminkin huomautettu kielivirheistä. Huomautuksia virheistä on saanut myös Prisma, kertoo Pirkanmaan Osuuskaupan yrityskuva- ja viestintäassistentti Viivi Pärssinen.
 

"Hyvä vain, että joku vahtii virheitä"

Sekä Prismassa että Gigantissa osa materiaalista tuotetaan keskitetysti, osa yksittäisissä myymälöissä.

Pärssisen mukaan virheitä saattaa syntyä etenkin, jos tekstin kirjoittajana on kiireinen myymälätyöntekijä. Hänen mukaansa kaupan varsinainen markkinointiviestintä on ammattilaisten käsissä asiakkuus- ja markkinointiorganisaatiossa.

Gigantin Sandströmin mukaan virheet johtuvat usein siitä, että tekstit on käännetty vieraista kielistä eivätkä kaikki kääntäjät hallitse suomea täydellisesti.

Hänelle itselleen on uutta, että puhelinhyllyn pielessä kuuluu lukea Nokia-puhelin, ei Nokia puhelin

Kylttejä tehdään Sandströmin mukaan vuosittain tuhansia, osa niistä myymälässä. Tekstit pyritään luettamaan useilla ihmisillä, mutta kielenhuoltoon erikoistunutta henkilökuntaa Gigantissa ei ole.

Sekä Pärssinen että Sandström pitävät kielenhuoltoa tärkeänä.

– Hyvä vain, että joku vahtii virheitä, Sandström vakuuttaa.
 

Julkisia rikollisia

Virheitä tehdään myös virastoissa ja yliopistossa.

Liikenneviraston logossa viraston nimi on tavutettu Liik-enne-vira-stoksi. Tampereen yliopistossa taas on Väinö Linna-sali Väinö Linna -salin sijaan.

Yliopiston tilapalveluista tai Liikennevirastosta ei löytynyt tiistaina ketään kommentoimaan virheitä.
 

Moni rötöstelee tahallaan

Suomisen mukaan osa kielivirheistä on tahallisia. Mainosmiehet usein pitävät yhdysviivoja rumina.

– Ehkä vielä joku graafikko päättää, että a-kirjain on ruma eikä sitä voi enää käyttää, Suominen pohtii.

Kauppakielestä virheet leviävät muuallekin, kun kirjoittajat eivät enää erota oikeaa kirjoitusmuotoa toistuvasti käytetystä väärästä muodosta.

Kielipoliisi ei kuitenkaan aio jakaa kielirikoksista tuntuvia rangaistuksia.

– Kielenhuolto on niiden huvi ja harrastus, jotka ovat kiinnostuneita viestinnästä.
||

Kommentit

Jutun kuvittajako tämän sössi?

Jutun kuvissa olisi kannattanut kirjoittaa kielipoliisin lappuihin pelkkä oikeakielinen muoto. Nyt monilla kommentoijilla näyttää olleen syystäkin vaikeuksia ymmärtää, onko kyttä oikeassa vai ei. Monet näistä on kuitenkin julkaistu jo aiemmin kielipoliisin omassa Kielikuvia-blogissa ilman monitulkintaisia visuaalisia kikkailuja, joten kielipoliisi osaa kyllä asiansa.

Aiempaa tutkimusta

Tätä on tehty joskus aikaisemminkin, nimittäin Otaniemessä. Aineisto löytyy täältä: http://www.youtube.com/watch?v=SOEPZoCyY2A

LOL

Tuo Golla tarkoittaa tuotemerkkiä. Eihän se tuotemerkki yleensä ole osa tuotteen nimeä vaan kertomassa, minkä merkkinen tuote on.

Kielipoliisit kunniaan!

Monet "virheistä" ihan tarkoituksellisia logojuttuja (esim. TullinSuu tai LIIK ENNE VIRA STO), mutta aika monet valitettavasti ihan oikeita häiritseviä virheitä (esim. "6 krs.", jonka tietenkin pitäisi olla "6. krs").

Väinö Linna -sali

Kielipoliisin ohje oli melkein oikein. Välilyönnin pitää tulla ei vain sali-sanan, vaan sitä edeltävän yhdysmerkin eteen.

Itsekin huomasin tämän. Turha

Itsekin huomasin tämän. Turha kielipoliisin nipottaa muille, kun ei itsekään osaa.

Väinö Linna -sali

Ei nyt mennyt ihan oikein Kielipoliisilla eikä Anonyymillä.

Välilyönnin pitää tulla Linna-sanan jälkeen ennen yhdysmerkkiä. Yhdysmerkin ja sali-sanan väliin ei tule välilyöntiä.

http://scripta.kotus.fi/visk/sisallys.php?p=401

Väinö Linna -sali

Ei nyt mennyt ihan oikein Kielipoliisilla eikä Anonyymillä.

Välilyönnin pitää tulla Linna-sanan jälkeen ennen yhdysmerkkiä. Yhdysmerkin ja sali-sanan väliin ei tule välilyöntiä.

http://scripta.kotus.fi/visk/sisallys.php?p=401

Siis ettekö te näe vai

Siis ettekö te näe vai ymmärrä vai mikä tässä mättää? Jutun kirjoittaja on kirjoittanut aivan oikein eli "Väinö Linna -salin sijaan". Välilyönti on ihan oikeassa kohdassa. Se eka versio on siinä se väärä, jonka hän korjaa ihan oikein. Sali sana viittaa kahteen edelliseen kielen ainekseen eli Väinöön ja Linnaan ja siksi se välilyönti tarvitaan siinä viivan edellä.

Lukihäiriö

Liian usein lukihäiriöiset vetoavat lukihäiriöönsä silloinkin, kun kysessä on ihan selvä kielioppivirhe. Lukihäiriö on lukihäiriö, kielioppivirhe on kielioppivirhe, vaikka voissa...

Samaa mieltä

Joskus meillä Suomessa asiat menevät paapomisen puolelle.

Kuvat saa isommiksi

Kuvat saa isommiksi klikkaamalla niiden alareunassa olevaa kuvaketta.

tarkkuutta

Ihan kiva kieli poskessa kirjoitettu artikkeli, mutta eikö "Bonus" ole S-ryhmän rekisteröity tuotemerkki, josta syystä se kuuluukin kirjoittaa isolla. Ei sanaa ole kirjoitettu isolla sen vierasperäisyyden vuoksi.

Mainostekstitkin voi hahmottaa eri tavoin. Ko. marketeissa esiintyvää mainostekstiä voi pitää omana tekstilajinaan. Voidaan hahmottaa myös niin, että "Amissa" on tekstin pääotsikko, jonka alla on aivan oikein isolla alkukirjaimella kirjoitettu alaotsikko "Lörtsyt". Ennen kuin tuomitsee jonkin virheeksi, täytyy ottaa huomioon tekstilaji ja siihen liittyvät yleiset tyylikeinot. Pääotsikolla kiinnitetään huomio tuotemerkkiin, jonka jälkeen alaotsikko erittelee tekstin aiheen vieressä olevista Amissa-piiraista. Samantapainen otsikko-alaotsikko-rakenne löytyy vaikkapa vessan ovesta, jossa WC on yläotsikko ja sen alle on kirjoitettu alaotsikko Naiset.

Nyt varsinaiset virheet sekoittuvat näennäisvirheisiin. Varsinaiset virheet (esim. autopyörä) ovat hauskoja, näennäisvirheet taas vaikuttavat siltä, että juttua on nyhjäisty tyhjästä.

Ihan kiva kieli poskessa

Ihan kiva kieli poskessa kirjoitettu artikkeli, mutta eikö Bonus olekin S-ryhmän rekisteröity tuotemerkki, josta syystä se kuuluukin kirjoittaa isolla alkukirjaimella. Ei sitä ole kirjoitettu isolla siksi, että sana on vierasperäinen.

Mainostekstitkin voidaan hahmottaa eri tavoin, esimerkiksi siten, että tekstissä on ensin pääotsikko Amissa, jonka alapuolella on alaotsikko Lörtsyt. Alaotsikko kuuluukin kirjoittaa isolla! Pääotsikolla huomio kiinnitetään tuotemerkkiin, jonka jälkeen eritellään tuote esimerkiksi vieressä olevista Amissa-piirakoista. Ihan kuin vessan ovessakin on usein yläotsikko WC ja alaotsikko Naiset. Teksteissä voidaan käyttää eri tyylikeinoja, ja ennen kaikkea tulee ottaa huomioon tekstin lajityyppi, joten kaikkea perinteisemmästä poikkeavaa ei pidä julistaa suoralta kädeltä virheelliseksi.

Nyt varsinaiset virheet hukkuvat näennäisvirheiden sekaan.

Puutteellinen ohjeistus

Nähdäkseni kielipoliisin antama ohjeistus ("ylimääräinen yhdysmerkki") on puutteellinen, sillä näin korjattunakaan teksti ei ole oikein:

AUTO JA MOOT-
TORIPYÖRIEN
PYSÄKÖINTI
SEINUSTALLE
KIELLETTY

Kieliratsia on varsin hyvä ja

Kieliratsia on varsin hyvä ja kannatettava asia, mutta toimittajalle on pakko antaa huomautus termin "mainosmies" käyttämisestä. Yllättäen myös naisilla on nykypäivänä mahdollisuus harjoittaa mainosalan ja graafisen suunnittelun ammatteja, joten siksi "mainosMIES" tuntuu halventavalta käsitteeltä. Mikäli tarkoituksena ei ole todellakin osoittaa, että ne ovat nimenomaan mainosalan miehet, jotka tahallisia kielivirheitä tekevät. Ja tätä en usko jutussa tarkoitetun.

Myös Euroopan neuvosto suosittelee sukupuolineutraaleiden ammattinimikkeiden käyttämistä. Siitä lisää mm. osoitteessa:
http://www.stm.fi/tasa-arvo/sukupuolisilmalasit/esimerkkeja/kieli

Hmm

Eikös tuossa pitäis lukea "AutoJEN ja moottoripyörien pysäköinti", jos halutaan olla pedantteja...?

Heidi

Kiva lukujuttu! Harmi, että joistakin kuvista ei nähnyt lukea kielipoliisin kommentteja...
Myös Siwa on kunnostautunut näissä rikoksissa ;)
http://static.iltalehti.fi/helsinki/siwa_eerikink0801STL_hi.jpg

Lukihäiriöiset tulilinjalla

Kaupoissa on töissä paljon ihmisiä, joilla on lukihäiriö. Monet opiskelijoistani pelkäävät tekstien kirjoittamista, koska "joku aina nauraa ja pilkkaa".

Viestintäalan ihmisten pitää osata kirjoittaa - mutta monessa muussa ammatissa monet muut taidot ovat keskeisempiä.

Kieli-ihmisten ammattitaitoon pitäisi kuulua riittävä tietoisuus lukihäiriöistä, niiden yleisyydestä ja siitä, miten lukihäiriöiset kokevat tämänkaltaisen kielipoliisitoiminnan.

Lukihäiriöisyydellä ei saa ratsastaa

Kuka tahansa tekstit kirjoittaakin, aina voi vilauttaa kaverille. Eli jos lukihäiriöinen on saanut tehtäväkseen kirjoittaa jonkin tekstin, on hänenKIN velvollisuutensa tarkistuttaa se jollakin. Näin toimivat viestintäihmisetkin.

Lisää kommentti

CAPTCHA
Tämä kysymys esitetään, jotta lomakkeen automatisoitu käyttö voitaisiin estää.
Kuva CAPTCHA
Kirjoita kuvassa näkyvät merkit.